2)第43章 磨坊蒸汽机_法兰西不缺皇帝
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  菲利克斯怎么说,您要的是什么样的蒸汽机。”

  “磨坊用的蒸汽机。”菲利克斯截然回答,看众人都来了兴趣,他就索性打开了天窗,“我先前曾和美国的富兰克林博士共同在英国伯明翰银月会(也叫月球协会)学刊上发表过文章,我也获得了和会员们互相通信的资格,故而获悉詹姆斯.瓦特改进了蒸汽机的讯息,之前纽科门蒸汽机主要用来抽水,而瓦特的新蒸汽机则带着精巧的飞轮,可以用来磨面粉。诸位想必也清楚,法国农民即便在丰收的年景,多得到的麦子,大部分也被那些有水力磨坊的富人们给盘剥走了。神甫艾斯图尼曾告诉我,乡间农民欠债的主要项目,便是磨坊钱。若是有这么一台蒸汽机,能节省很多人力畜力和水力,以低三倍的价钱,高效率地帮友好公社的农户,将麦子磨成细面粉,那农民一年可以节省多少钱?”

  “我觉得,每户得有四五十里弗尔。”拿破仑的数学很强,迅速报出答案。

  于是乎,菲利克斯眯缝了双眼,看着明显心动的巴贝夫,用很有感染力的话语,“蒸汽机和水力纺织机,在有产者的手里,可以加重对工农的盘剥,这不假。但要是在友好公社的公仓里,这不就是帮助农民增加财富的好方式?我把原本该归有产者的钱,转移到农民身上而已,是不是这个道理,格拉古先生。”

  “我觉得艾斯图尼应该会同意你的举措。”这话,代表巴贝夫自己也认可了。

  气氛一下子缓和起来,于是菲利克斯就说:“那就这么定下,我的计划就是先投资一部磨坊蒸汽机,然后便是友好公社的道路,我认为这是乡村振兴不可或缺的,这样每年便能为公社农户增加一百里弗尔的结余。而开拓其他财源,我不敢妄自决断,得抽个时间,和本堂神甫艾斯图尼一起细致调查。”

  “细致调查,是的,这就意味着你要回圣德约乡镇去,是这样的吗,菲利。”布格连的双目突然放射出匹敌波尔多太阳的光芒。

  “喂,不要乱叫我的昵称......”菲利克斯闭上眼睛,默默忍受着这位别有所图的医学生。

  “关于蒸汽机,你会去找霍尔克王国中的那个漂亮聪慧的密涅瓦,对不对?”而此刻,拿破仑狡狯地呡了口甜烧酒,对着菲利克斯眨眨眼睛。

  不过他说的没错。

  高大气派的霍尔克方楼,篱笆间的七叶树和花杆火长得异常繁茂,阴凉下还有大丽菊,已开始结起骨朵,静静在风中摇摆着脑袋。

  摩尔厅中,梅.霍尔克轻咳声,很郑重地将个可爱的眼镜,架在自己小巧的鼻梁上,然后装模作样地翻开面前的年鉴和报刊,哗啦啦地,时而抬起圆圆的眼睛,望着对面沙发上坐着的菲利克斯。

  “如何了,梅小姐?”

  “之前呢,英国和法国间的财务大臣签署了<艾登条约>,两国约定减少贸易和科技上的壁垒,这对你的想法有利,菲利克斯。”

  “那么请查阅瓦特的轮转蒸汽机的专利号,谢谢。”

  梅用手指,扶了扶镜片,很认真地找了找,最后宣布有结果了:瓦特的专利在四年前通过,这段时间他又对其加以改进,不过一台这样的蒸汽机价值不菲,如果汽缸是34英寸的话,它单独可以带动10面磨盘,一个礼拜可以磨2000蒲式耳的面粉,而对应的价格则要一千英镑,包含了专利收费、厂房设计费及安装费。

  这个数目,相当于足足两万四千里弗尔。

  “那就这么办吧。”菲利克斯已然下定决心。

  请收藏:https://m.bqgma.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章