1)第44章 脆皮布丁_法兰西不缺皇帝
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  “你哪来这么多钱?我的高丹少爷。”这下就连梅小姐也大惑不解。

  菲利克斯将双手交叉在翘起的膝盖上,摆动着修长手指,淡淡地说我父亲准备花三万里弗尔给我买个“御前秘书”的官衔,但我准备拒绝,用这笔钱投资个圣德约乡村项目。

  “那还有六千里弗尔?”

  “修路。”菲利克斯不假思索。

  他看到此刻梅小姐的小脸有些发白,镜片后的乌黑眼瞳里满是匪夷所思的表情,“菲利克斯,你还是不是个法兰西有产者家的孩子?”

  “我祖上本就是改宗的胡格诺教徒,据说我爷爷就有柏柏尔血统,所以我对谋取法兰西贵族头衔和一官半职不感兴趣,也只好违背父亲的意愿了,但我认为建起新磨坊来,使用蒸汽机,造福桑梓,是件比买官有意义得多的事。”

  “嗯......机器的图纸和说明书都由‘博尔顿—瓦特公司’提供,五金配件由威尔金森公司提供,这个倒是包含在总价格里,不用发愁。可是现在法国和美国都有仿制版的蒸汽机......价钱得便宜一半。”说完,梅小姐嘴角有点儿翘起,就从旁侧的女式写字台抽屉里取出封信来,“有位最近热烈追求我的美国矿业主,他可以搞到直径更大的铸铁汽缸机器......”

  然后她用余光瞥瞥菲利克斯,很好奇对方的反应,就好像有意为之的恶作剧那样。

  “哦?到底有多大呢?”菲利克斯对这位矿业主和梅小姐的书信往来丝毫不感兴趣,只对美式的蒸汽机和马力感兴趣。

  梅小姐将抽屉抽拉得咔咔响动,这似乎表明她生气了,也没回答菲利克斯的疑问,只是说:“法国工程师在巴黎和凡尔赛也仿制成功了瓦特式蒸汽机,对此你也视而不见吗?”

  菲利克斯想想,说还是博尔顿—瓦特公司的产品最为成熟可靠,即便贵些也是值得的,所以请您游说下,在约翰.霍尔克的采购清单中,加上我这个不大的磨坊蒸汽机。

  “煤你怎么办?”

  菲利克斯胸有成竹,说我新近认识位鲁昂的丝绸承包商(韦林先生),他在城市商船行会里拥有吨位配额,用来从英国进口康沃尔煤炭足矣。

  “可是你马上可是要去巴黎的,这里的投资谁来照管。”

  “我认识个年轻而杰出的堂区神甫,他足以管好个镇子,更何况个小小三万里弗尔投资项目。”

  “你最近认识了不少朋友啊,菲利克斯。我反倒觉得你离我愈发遥远了。”梅小姐有点叹息,也有些幽怨。

  “男人总得和男人一起做事业的,梅。”菲利克斯表示,还是和男人们在一起好,志同道合,沟通爽快,说完他就迫不及待地准备告辞,这显得他对梅小姐确实有些冷淡,还说过两天他便联络鲁昂医学院的学生,一个叫茹雷,还有一

  请收藏:https://m.bqgma.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章