2)第825章 年终盘点_重生之俗人一枚
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  方当然也毫无保留的告诉了对方。周边的市场已经全部被曾嫂米粉霸占,口碑也树立了起来,外人即使知道了秘方,也没什么卵用了。

  米粉店的生意,包括由米粉店利润派生出来的楼市投资,目前是欣欣向荣,形势可谓一片大好。

  不过,王勃自己捣鼓出来的两门生意也不差。

  其一便是他的处女作《流浪地球》

  截止2000年底,半路出家的《流浪地球》以220万册的总销量无可争议的问鼎2000年度文学类图书销售冠军,成为去年文坛最大的黑马和畅销书作者!他也已万的版税收入(税前)荣登2000年作家富豪榜——额,这年头还没什么作家富豪榜,但是他两百多万图书的销量,然后根据这个销量预估的四五百万稿费的收入被媒体记者披露出来后,却在社会上引起了巨大的轰动和反响,成为了无数人,尤其是无数的中小学生羡慕和崇拜的对象。在王勃以前,似乎还没听说过哪位十七八岁的在校中学生能赚得如此一笔无数人努力奋斗几辈子也赚不了的财富。一时间,无数学生把当作家当成了自己的理想和未来的职业,连带着各类作文书,包括让王勃成名的《科幻世界》和《萌芽》这两份杂志的销量,也跟着节节爬升,让两个杂志社的主编,社长笑得合不拢嘴。

  《流浪地球》在华夏大陆的销售狂潮刺激了不少国际图书出版商,纷纷找到王子安工作室,联系洽谈购买版权的事情。王勃的经纪人程文瑾秉承宁缺毋滥的要求,缓缓悠悠,不紧不慢的跟对方谈判,目前日文,法文,德文,意文、俄文以及韩文的版权已经以极优的条件售卖了出去,但王勃最想翻译成的瑞典文和英文的版权,却因为王勃古怪的要求暂时没有任何的进展。莫言的瑞典语御用翻译陈安娜女士对他的科幻小说不感兴趣,说以前从来没接触过此类小说。至于王勃指定的英文翻译美籍华人刘宇昆,美国那边的出版社找了半天,根本没找到这个人。王勃一想,刘宇昆在美帝的科幻圈崭露头角,被外界所知还要他发表的几个短篇小说荣获了雨果奖和星云奖之后。也不知道对方什么时候开始科幻创作,但是最近几年怕是别想了。王勃干脆让程文瑾暂停了跟美方和英方的接洽,等过几年他把《三体》整出来再说。

  刘宇昆完全就是雨果奖的专业户,或者说克星。他自己本人两获雨果奖,翻译的刘迟新的《三体》让亚洲人第一次品尝雨果奖的滋味,次年翻译的华夏女作家郝景芳的《北京折叠》再获雨果奖,四个雨果奖都出自他的笔下,由此可见,这家伙是多么的厉害!王勃拜读过对方翻译的《三体》,可以说完美之极,在文笔上完全超越了原版,为《三体》增色不

  请收藏:https://m.bqgma.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章